Joshua Epstein, Violine

Künstlerische Leitung / Artistic Director 

Meisterkurs für Violine 

 

Unterrichtssprachen: Deutsch, Englisch, Französisch und Hebräisch 


Joshua Epstein wurde in Tel-Aviv geboren, wo er auch seine erste musikalische Ausbildung erhielt.Später studierte er in Brüssel bei Arthur Grumiaux am "Conservatoire Royal de Musique". Nachdem er einen der begehrten Plätze in der "Chapelle Musicale Reine Elisabeth" erhielt, setzte er sein Studium bei André Gertler fort,  der ihn auch entscheidend prägte.  Sein außerordentliches Talent wurde bald durch zahlreiche internationale Preise bestätigt, etwa beim "Concours International Reine Elisabeth" in Brüssel, beim "Sibelius"-

Wettbewerb in Genua und durch die "Carl-Flesch"-Medaille in London im "City of London"-Wettbewerb.  

 

Als Solist gastiert Joshua Epstein regelmäßig mit Orchestern im In- und Ausland. Zahlreiche Konzert- und Rundfunkaufnahmen doku-

mentieren sein Können. Seine umfangreiche Diskographie umfasst Aufnahmen von Bach, Bartòk und Bloch sowie Paganini, Mendels-

sohn und Schubert. Professor Epstein lehrt an der Hochschule für Musik Saar, Saarbrücken. 

Joshua Epstein was born in Tel Aviv. It was also there that he received his first musical education. He subsequently studied with  Arthur Grumiaux at the "Conservatoire Royal de MusiQue" in Brussels.  After having received one of the coveted places in the "Chapelle Musicale Reine Elisabeth", he continued his studies with André Gertler, who musically influenced him greatly. His exceptional talent was soon confirmed by numerous international awards including the "Concours Reine Elisabeth" in Brussels, the
"Sibelius-Competition" in Genua or by the "Carl-Flesch"-Medal in
London.

Epstein makes regular guest appearances as a solist with orchestras
at home and abroad. Numerous concert and radio recordings document his skill on the violin. The extensive discographie includes, among other works, solo sonatas by Bach and Bartók, the "Poème mystique" and the "Baal-Shem-Suite" by Bloch, as well as string quartets by Mendelssohn and Schubert. The latter were awarded by "Deutscher Schallplattenpreis" and the "Grand prix du disque".
Prof. Epstein teaches at the Music University Saarland in Saarbrücken.
 Joshua Epstein est né à Tel Aviv, où il recut sa première éducation  musicale. Après son baccalauréat scientifique il poursuivit ses études au Conservatoire Royal de Bruxelles dans la classe d'Arthur Grumiaux  et puis à la "Chapelle Musicale Reine Elisabeth" chez André Gertler  dont il devint l'assistant. Son talent extraordinaire fut confirmé par de nombreux prix internationaux, comme au "Concours Reine Elisabeth"  à Bruxelle, "Concours Sibelius" à Helsinki, "Concours Paganini"  à Gênes et au "Carl Flesch - City of London" à Londres.

Son activité de concertiste couvre plusieurs pays et un vaste répertoire de concertos, sonates, musique de chambre et euvres pour violon seul. De nombreux enregistrements radio, LP et CD documentent son art.

Prof. Epstein dirige une classe à l' "Université Musicale de la Sarre".
  www.violin-joshuaepstein.com ..............................................................................................................  Ramon Jaffé, Violoncello

Meisterkurs für Violoncello
Unterrichtssprache: Deutsch, Englisch, Französisch,  Italienisch, Russisch, Spanisch und Hebräisch
 Ramon Jaffé wurde 1962 im lettischen Riga in eine Musikerfamilie hineingeboren. 1971emigrierte die Familie nach Israel und 1974 ein weiteres Mal nach Deutschland.Seinen ersten Unterricht erhielt Ramon Jaffé im Alter von vier Jahren beiseinem Vater Don Jaffé, der ihm bis zu seinem Diplom und darüber hinaus alsWegweiser zur Seite stand. Seine besonderen Begabungen ermöglichten Ramon Jaffé die vorzeitige Aufnahme an die Hochschule. Neben seinen Studien bei David Geringas und Boris Pergamenschikow dienten ihm Daniel Schafran und Sandor Véghals seine musikalischen Leitbilder.

Es war dem Meisterschüler schon einebesondere Ehre, Sandor Végh
 bei seinem letzten großen Auftritt als Geiger im Großen Mozarteumzu Salzburg als Kammermusikpartner zur Seite stehen zu dürfen.

Schon früh bewältigte Ramon Jaffé unter Anleitung dieser exzellenten Künstlererfolgreich eine Reihe von Wettbewerben, darunter zum
 Beispiel den DeutscheMusikwettbewerb und den Casals-Wettbewerb (Budapest). Es ist nicht von der Handzu weisen, dass die Wettbe-werbserfolge positive Auswirkungen auf seine bereits zu Studien-zeiten verfolgte Solistenlaufbahn hatten. Seither führten ihnunzählige Konzerte in die großen Häuser von Berlin, Amsterdam, Salzburg, Leipzig, Wien, München, London, Hamburg, Köln und an viele weitere Orte aufallen Kontinenten. Parallel zu seiner Solokarriere widmet er sich zudem der Kammermusik alsMitglied des Mendelssohn Trio Berlin. Von 1993 bis 2009 gehörte er zum Streichtrio Belcanto-Strings. Ramon Jaffe war 1994 Begründer und ist seither künstlerischer Leiter des Kammermusikfestes Hopfgarten/Tirol.

Ramon Jaffé unterrichtet an der Hochschule für Musik Carl Maria von
 Weber in Dresden.

Born into a musical family in Riga, Latvia in 1962, he immigrated to  Israel with hisfamily in 1971 before coming to Germany in 1974. Ramon Jaffe received his firstmusical tuition under his father Don Jaffe, who guided him until his concertexam in 1988 with B. Peragamenschikow. In addition to his tutelage under D.Geringas, D. Shafran and S. Vegh served as his musical mentors. As chambermusic partner, he accompanied Sandor Vegh in his last great appearance as aviolinist in the great Mozarteum Hall in Salzburg. RamonJaffé, under this master‘s aegis, took successfully part in a series of competitions such as the German Musical Competition (1984) and the Casals Competition inBudapest (1985).   His solo career, which had commenced during hisstudies, led him to the prestigious concert houses of Berlin, Leipzig, Amsterdam, Vienna, Munich, London, and Cologne, to name a few. While doing this, hedevoted himself to chamber music as a member of the string trio ,,Belcanto Strings“ and the ,,Mendelssohn Trio Berlin“ (formerly the Salzburg Piano Trio).Further chamber music partners have included, among others, I. Vermillion, Y.Bronfman, A. Mustonen, A. Frölich, F. Leleux, V. Mendelssohn, J. Rachlin, W.Fuchs, M.P. Langlamet,  B. Schmid, E. Bashkirowa, G. Causse, and N. Znaider. In addition, Mr. Jaffé is the founder and artistic manager of the Chamber Music Festival Hopfgarten/Tirol. Theorchestras with which Ramon Jaffe has worked, include the DSO & BSO Berlin,St. Petersburg Philharmonic, Berliner Symphoniker, Hamburger Symphoniker, Camerata Academica Salzburg, Radio SO Vienna, Mozarteum Orchestra Salzburg, the Rhineland-Palatinate State Philharmonic, the Stuttgart Philharmonic, Stuttgart Chamber Orchestra, Orquesta Sinfonica do Brazil.

Asampling of the conductors, with whom he has worked includes A. Boreyko, A.Mustonen M.Jurowski, L. Segerstam, St. Blunier, Ralf  Weikert, as well as the jazz singerBobbie McFerrin. Heappeared with  the Bavarian Radio Orchestra under the conductorship of R.Abbado, M. Viotti and L.Foster, and the RSO Vienna in the Vienna Musikverein  within the WienerFestwochen. This performance was frequently  broadcast internationally via radioand television. Numerous other T.V.  and radio recordings as well as animpressive number of CDs document his artistic work. ,,Meditation hebraique“, Brahms Arrangements (published by Koch Schwann), and the premiere of B. Blacher‘s Cello Concerto (Signum) are examples of this. Among the newestreleases one can find “The cello’s opera voice” with original pieces for Cello& Orchestra by Verdi, Rossini, Weber, Auber and R. & J. Strauss and Dvoráks Cello concerto No. 1 in A Major. Ramon Jaffé was a welcomed guest at international festivals, such as theSchleswig-Holstein Festival, the RheingauFestival, the Würzburg Mozart Festival, Open Chamber Music Prussia Cove (GB),Schubertiade Roskilde (DK), Mecklenburg-Vorpommern Festival, Stuttgarter Bachtage, Steirischer Herbst Graz, the Kuhmo Chamber Music Festival (Finland), the Jerusalem Chamber Music Festival, Salzburg Culture Weeks, the Expo 1992 andthe Biennial in Seville, the Middelburg Festival (NL), the MIDEM in Cannes,Amadeo (NL), Summertime (LV)  and theLudwigsburg Festival. 

RamonRaffe teaches at the Hochschule für Musik Carl Maria von Weber in Dresden.   www.ramonjaffe.de
.............................................................................................................  Uwe Brandt, Klavier

Begleitung  Uwe Brandt, geboren in Saarbrücken, bekam erstmals mit fünf Jahren Klavierunterricht bei Hans Clasen, einem Meisterschüler von Walter Gieseking. Später studierte er bei Prof. Alexander Sellier an der Musik-hochschule des Saarlandes, der den jungen Pianisten bis zu seinem  Diplom formte.

Auf weitere Studien bei Monique Haas (Paris) folgte die Solisten-prüfung in Brüssel am "Conservatoire royale des musique" bei Jean-Claude Vanden Eynden.

Uwe Brandt ist Stipendiat der Bundesauswahl "Studienstiftung des Deutschen Volkes" und "Premier prix" avec la plus grande distination  du Conservative royale de Bruxelles. Seit 1984 ist er Dozent für Klavier und Instrumentalkorrepetation an der Hochschule für Musik Saar.

Zahlreiche Konzerte und Rundfunkaufnahmen im In- und Ausland u.a. mit dem Kammerorchester des Saarländischen Rundfunks und dem Jugend-Symphonieorchester des Saarlandes.
 Uwe Brandt was born inSaarbrücken. At the age offive, he got his first piano lessons by Hans Clasen, a pupil of the masterclass of Walter Gieseking.

Then, Prof.Alexander Sellier shaped the young pianist until he took his diploma at thecollege of music of the Saarland. A period of study under Monique Haas (Paris)was followed by the soloist examination at the „Conservative royale desmusique“ in Brussels  under Jean-Claude Vanden Eynden.

Uwe Brandt isa scholarship holder of the „Studienstiftung des  Deutschen Volkes“ (ScholarshipFund of the German Peopel).  In addition, he was awarded the „Premier prix“ avecla plus grande distination du Conservative royale de Bruxelles and passed thesoloist examination with distinction at the Conservative royale de Bruxelles.

Since 1984, hehas been working as assistant lecturer at the college of music of the Saarland.He participated in numerous concerts and radio recordings at home and abroad,among others, with the chamber orchestra of the Saarland Broadcasting Corporationand the youth symphony orchestra of the Saarland. www.uwebrandt-piano.de
............................................................................................................. 

 

 

 

   

 

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

 

10785